Mis servicios
Traducción jurada
Como traductor jurado en Luxemburgo y en Alemania, puedo traducir diplomas, certificados de nacimiento y matrimonio, extractos de antecedentes penales y cualquier otro tipo de documento de carácter oficial para empresas y particulares.
Traducciones técnicas
Por este motivo, nuestro trabajo es revisado por un especialista en la materia en cuestión.
.
Interpretar,
pero ... ¿cómo ?
Interpretación de enlace
Esta técnica se utiliza en ferias comerciales, auditorías de empresas y reuniones de negocios; el intérprete trabaja entre los idiomas A y B, actuando como intermediario entre las partes.
Interpretación consecutiva
Esta modalidad se utiliza en congresos y presentaciones y consiste en tomar notas durante 5-10 minutos del discurso en el idioma B, para luego informar en el idioma A cuando el orador haya terminado.
Interpretación simultánea
Bien conocida dentro de la UE y la ONU, la cabina ofrece una comunicación fluida, superando las barreras del idioma en tiempo real. El intérprete escucha el discurso en la lengua B y simultáneamente recrea el mensaje en la lengua A mediante el uso de un micrófono, permitiendo a la audiencia escuchar el discurso en su propio idioma a través de unos auriculares.