Mis servicios

Desde interpretación de conferencias a traducciones juradas, todo lo que necesita para prosperar en un contexto internacional.

Great teamwork with Interpretes.lu

Traducción jurada

En Luxemburgo , los traductores jurados figuran en una lista publicada por el Ministerio de Justicia. Estamos autorizados para certificar traducciones fieles de documentos oficiales, acompañadas de sello y firma, que pueden presentarse a las autoridades de Luxemburgo, España y otros países.

Como traductor jurado en Luxemburgo y en Alemania, puedo traducir diplomas, certificados de nacimiento y matrimonio, extractos de antecedentes penales y cualquier otro tipo de documento de carácter oficial para empresas y particulares.

Traducciones técnicas

La communication de nature financière, juridique et culturelle demande de l'exactitude, du doigté et surtout une connaissance approfondie du sujet traité.

C'est la raison pour laquelle je me concentre sur les domaines qui me sont familiers.

Mes traductions sont reluLos textos financieros, jurídicos y de carácter cultural requieren precisión, elocuencia y, sobre todo, un amplio conocimiento de la materia.
Por este motivo, nuestro trabajo es revisado por un especialista en la materia en cuestión.
.es par des collègues férus ou bien des professionnels du secteur.

Interpretar,
pero ... ¿cómo ?

Hay tres tipos principales:

Interpretación de enlace

Esta técnica se utiliza en ferias comerciales, auditorías de empresas y reuniones de negocios; el intérprete trabaja entre los idiomas A y B, actuando como intermediario entre las partes.

Interpretación consecutiva

Esta modalidad se utiliza en congresos y presentaciones y consiste en tomar notas durante 5-10 minutos del discurso en el idioma B, para luego informar en el idioma A cuando el orador haya terminado.

Interpretación simultánea

Bien conocida dentro de la UE y la ONU, la cabina ofrece una comunicación fluida, superando las barreras del idioma en tiempo real. El intérprete escucha el discurso en la lengua B y simultáneamente recrea el mensaje en la lengua A mediante el uso de un micrófono, permitiendo a la audiencia escuchar el discurso en su propio idioma a través de unos auriculares.

¿Cómo calculo el presupuesto?

TRADUCCIONES CERTIFICADAS

Por página.

INTERPRETACIÓN

Tarifa de día o medio día.

TRADUCCIONES TECNICAS

Por línea estándar de 55 carácteres o, aún más simple, acordando un precio fijo.

Métodos de pago

Transferencia bancaria
Payconiq
Efectivo

¿Un presupuesto en un santiamén?

Póngase en contacto y díganos lo que necesita